Poem: Kintsugi

Kintsugi 

Shattered into pieces
blasted apart and broken up,
scattered into shards:
how can it come back,
be one again, together,
all returned and restored:
how can it come to be itself again?
It will take more,
will take work, finding, restoring,
cannot be the same again:
must have more to make it so,
has lost itself, has broken,
is not singular, has had that taken,
but the pieces can be mended together,
can be put back into place.
It will not be as it was,
but it can be again, can return,
can be what it was, but not the same,
not the same thing it was,
but that agaim, anew,
with what is broken as a part,
as an element of what it is now,
honoring what once was
I'm what it has become.

Comments

Popular posts from this blog

Poem: Neighborhood Inhabitants

A Writer's Notebook, One-Thousand-Eight-Hundred-And-Seventy-Three

A Writer's Notebook, Day One-Thousand-One-Hundred-And-Thirty-Three